verzilvering
het
geerfde zand
lopend in de zandloper
op mijn beroerde schoot
de
prehistorisch ingekerfde
graffitti op mijn oude
berlijnse klaagmuur
de
flarden kinderkamerbehang
die waaien in de herfst
van mijn geschiedenis:
het
driftzaad, het lotzaad, het beeldzaad,
het taalzaad
geschonken aan de akker van mijn lichaam
dat het borg en verzorgde
tot bloemen van bitter besef
en
dan dat het bloeien groter wordt dan de bloemen
zoals het besef groter dan zijn bitterheid
en uitzilvert naar een zelf
dat sprakeloos en zonder strijd
omvat wat het wist en het omvatte dan wist.
1996
Hieronder
een Engelse versie
silvering
the inherited
sand
going in the hourglass
on my troubled lap
the prehistorically
carved
graffitti on my ancient
Berlin wailing wall
the shreds
of nursery wall paper
blowing in the fall
of my history:
the seed
of desire, the seed of fate,
the seed of imagery, the seed of language
bestowed upon the acre of my body
that hid it and nursed it
unto flowers of bitter knowing
and may
the blooming start exceeding the flowers
just as the knowing exceeds its bitterness
and silvers to a self
that speechless and without struggle
embraces the known and erases what it embraced.
meer poezie
op mijn Caslog andere
website
|